檔案從 9月 27th, 2008

I LOVE KT ! ! ! ~~ 抓住夏天的尾巴 ! !~~ 笑聲連連 歡樂無比 之旅 ~~ HAHAHA~~~ ! !

星期六, 9月 27th, 2008

為了要~~~ 抓住 夏  天  的  尾  巴   ! !  ~~~~~ 

我親自策畫了一場 "    南台灣    說走就走    I LOVE KT   之旅  "

確定好我的小白鯨休旅車 "  BARUGA "   裝滿四個人後

耶~~~ 走吧~~~ 出發囉~~~

ㄟ~~~才十點 來得急 ~~ 趕快衝去最近人氣很旺的 " 鬍鬚張 "

買份 " APE " 魯肉飯 ~~~ 哈哈   !!  

潮到不行的鬍鬚張大叔      仔細看    別認錯喔~~

不是 APE 啦 !! 這是   PIZZA CUT FIVE    X    鬍鬚張  的傑作喔 ~~    便當便當 ~~  

我們在中山高上狂奔了四個小時之後 轉88號快速道路 接南二高南州交流道下     

終於抵達好不容易喬定的     福        華          飯         店   !!  ( 這次不護髮護膚囉 !! )

瞧 ~~~ 我跟冰冰小姐開心的 旋轉 ~~ 跳躍 ~~ 我 .........         ( 自己唱   )      

拿到房間了~~ 叩叩叩 ~~ 打擾囉~~

耶~~~~ 未來三天我們要窩在一起啦~~~~

哈哈哈~~~ 有閣樓耶~~

喔 耶~~~   (   這麼豪華喔~   )

貢丸小姐的嘴會不會太長 ? ? ? ?

經過了一夜好眠     一早 被南台灣的太陽曬醒之後的我們  

立刻迫不及待整裝出發 ~~

連在街上也要    " 抓 X 龍爪手  "       是怎樣   ?? 

貢丸小姐太興奮   !!      當街偷襲我的長輩   .....        呀 !   ~~~~ ~~~

壽司壽司 ~~~~ 早餐一定要吃 ~~~

活該~~ 阿丸 變半顆頭了 喔~~


陽光普照 耶~~~ 開天窗~~~ 關冷氣 ~~~

我們前往南臺灣的衝浪聖地  ~~~~    佳    樂    水 ~~~~~~~   耶耶耶 ~~~


來到佳樂水     一定要找        我的麻吉  ~~~~~  阿水    !!!  

阿水的店    ....................     爆酷 !!    

薑薑薑薑 ~~~    水哥抓頭毛 

衝浪教學的    扛 棒
 

耶~~ 一起來 DON'T CHA ~~~    (  那是泳衣上的小星星啦 ! 不是穿幫喔 ~ )

舒服舒服 ~~ 看浪去 ~~  (  貢丸小姐搶眼的  螢光釣魚浮標造型 ) 

再來一次 ~ DON'T CHA ~~~~

OK !  OK  !  ~~    小小浪 哈 !    小嫻浪 ~~  



最後一次 ~~ DON'T CHA ~~~            冰冰手放錯位置啦 !! 

阿水店裡超多 妙妙的手工飾品     貢丸小姐 冰冰小姐 逛得很開心 !!    是陸客吧 !!     很像 ~~

阿水的板子       看得出來我在打蠟嗎 ?? 蠟咧??       唉唷~~ 省一點用啦 ~   是我手太大 抱歉 !

舔板   

笑嗨嗨 ~~   唉唷   睫毛真長 ~

阿水是飯   ...      示範   

  囧    女  孩   ! !   

這天的佳樂水 來了一位開心果      啊萬  ~~  




幸福甜蜜照

啊萬      只想舔

啊萬    一直 " 青 "  

這什麼 ! !     ~~ 我左邊的小星星 跑出來了啦~~


耶~~~ 天空好藍喔~~~~ 超美的啦~~~~~

啦啦啦啦啦啦啦啦~~~~~~~~~~

貢丸小姐被攻擊     中  ~~笑穴 !!

猴~~~      有大砲 

洗襪 ~~ 阿水啦 ~~~ 啊伊~~~~

耶~~~~ 今年夏天 沒有白白浪費~~~

我們一起在   墾丁 佳樂水~~ 飛起來囉~~~~    !!! 

蛤~~ 冰冰小姐沒有跳喔~~

哈哈~~ 沒關係 沒關係 ~~    

下一篇囉 ~~

            

               

                   

                

心情 OS :      其實我真的很愛海邊 我相信幾乎人人都愛

                       大海教我學會寬闊 學會謙虛

                       每次投入大海母親的懷抱裡

                       我會微笑 也會想哭泣

                       微笑著划水 微笑著越過一道一道的浪

                       即使已經精疲力竭     我仍微笑著看著海上的同伴 

                       微笑著享受氣喘吁吁的痠軟手臂
                   

                       岸上發生過的情節      已經不容許我一次一次的反芻

                       此刻眼前      母親正用一道一道的浪

                       鼓舞我 繼續面對接踵而來的考驗

                       我知道    就算我一直躲在原地不去海邊     試圖不去回想起什麼

                       每日的潮汐依舊不停的變換      

                       景物 人心 不可能永遠不變

                       

                      還好 我要看著這一切     清醒的看著這發生過的一切

                      親愛的母親       我沒有退縮 也沒有逃避

                      我再也不怕所謂的傷心淚         那只是鹹鹹的海水

                      勇敢的面對     是你教會我的應對

            

                           

 

                      愛你們 ~~~~愛海邊 ~~~~  也愛我自己~~~

                     LOVE    YA  !  ~~~

                     

 

                      

                     

海角七號之三

星期六, 9月 27th, 2008

《小情人自拍》

 

聯合報\民意論壇\文:李淑娟\自由撰稿者〈台北市〉

海角七號,希望與快樂的縮寫

全台灣都為「海角七號」創下掃票房的新歷史佳績歡慶,觀眾為本土作品終於走出陰霾沸騰之際;二十五日民意論壇刊登「海角七號‧‧‧殖民地次文化陰影」文章中所提的觀點,讓作為常年觀察台灣流行文化的人,不得不靜心思索。

誰也不能否認,台灣因為過往的歷史,經過幾次的殖民統治,累積成當今的台灣文化、生活口語、政治社會現象。看電影原本就是主觀的感受,如果只是一味地跟著輿論讚美一部電影、謳歌一位導演,得確僅是加入了傳播藝文界的「造神運動」;但在「海角七號」之前,你有多久沒有看過台灣電影呢?如果你關心台灣電影,在今年之前,一定見過行銷宣傳做得一等一,但是看完影片,眼見螢幕打出新聞局輔導金自幕,內心的失落、無奈早已壓過憤怒,難以置信我們繳的稅金,居然拍出這樣的作品。

所以讓我們從頭笑到尾的「海角七號」,儘管並非完美,但做到多年以來,台灣電影罕見的真正娛樂了觀眾。如果妳再看「冏男孩」,更會讚佩導演把應該出現報紙社會版,隔代教養、弱勢族群的兒童問題,說成這樣趣味盎然的故事;還有工整勾勒六年級男生成長的「九降風」。因為這些好作品,可以想見年底的金馬獎,終於可鼓勵到台灣電影工作者,讓看過電影的本土觀眾拍手喝采得更用力。

關於台灣的文化或次文化問題,豈是一部電影或一個初拍長片的新導演獨自能夠承擔?這是每一個生活在台灣的人都該自省與創作的課題。遙想遠古的李白、杜甫,長久以來他們的作品不侷限社會階層或文化背景,無論廟堂菁英或販夫走卒,甚至酷愛漢學的日本人都可引用為人生的註腳。

「海角七號」的價值,甚至文化定位,何妨留待十年後再討論,因為2008年在台灣,「海角七號」是希望與快樂的縮寫。

海角七號之二

星期六, 9月 27th, 2008

《小情人自拍》

 

聯合報\民意論壇\文:嚴云農\小說家〈台北市〉2008.9.26

海角七號情書、歌詞,我們寫的‧‧‧‧

看了廿五日許介鱗「海角七號酘殖民地次文化陰影」一文後,筆者必須澄清,「海角七號」中日本人的七封情書,是由魏德聖導演創作於劇本當中,而由筆者後續修改完成的原創作品,並非許先生於文中所言,是「一封由日本人所捉刀杜撰的情書」。

許介鱗於文中又提及「海角七號」的主題曲「國境之南」歌詞,只是摹仿村上春樹的作品「聽風的歌」、「挪威的森林」等意境等,「離台灣自己藝術創作的主體性,還遙遠的很!」

身為「國境之南」的作詞人,我必須誠實地承認我個人的確很欣賞村上春樹的作品,這次會將重要的插曲命名為「國境之南」,的確也跟我看過村上「國境之南,太陽之西」這本小說有關;但「國境之南」是我反覆研讀完魏導演的劇本之後,斟酌劇中兩段不同時空背景的愛情故事所量身創作的歌詞。

由於故事發生的地點是在台灣國境最南端的恆春,所以我在創作時很「取巧」的套用了「國境之南」的這四個字,這首歌的歌名確是受到村上的啟發(但「國境之南、太陽之西」這本小說的書名也是村上借用已過世的美國黑人歌手Nat King Cole翻唱的歌「South of the Border, West of the Sun」所衍用出來的)。

至於歌詞內容,我卻自認是絕對的原創,因為我寫的是恆春的海、恆春的風、恆春的砂、恆春的夏天、恆春的愛情、恆春的想念,恆春的星光燦爛…。

我必須把電影裡六十年前跟現代兩段橫跨台灣日本兩地的愛情故事用一首歌串連起來,因此才會寫下「當陽光再次回到那 飄著雨的國境之南」(指的是當年沒有寄出的信與思念,回到了老婆婆友子所在的恆春),以及「當陽光再次離開那 太晴朗的國境之南」(指的是年輕的友子必須回日本而離開戀人男主角)這兩段對仗的歌詞來!

至於「請原諒我的愛訴說的太緩慢」這句歌詞,更是同時讓男主角阿嘉與日本教師對於兩位同樣名為友子的女孩,在電影的結尾有了訴說思念與道歉的機會!

我想「海角七號」的優缺點與和我個人創作的風格,許先生當然有權利發表他的看法。

但相對的,我也會希望許先生在撰文之前,先完成查證劇中的「信」到底是由誰原創的,因為查證是一種文明的表現,更是對我們創作者的尊重!